Verklaringen
Wat je hieronder ziet, is uitleg van bepaalde stukjes content
of afbeeldingen die je op de website tegen komt.
Verklaring; Het Nieuwe Testament
De Pericope Adulterae (Latijn) is een traditionele naam voor een
beroemde passage uit de Bijbel over Jezus en de op overspel
betrapte vrouw (of Jezus en de overspelige vrouw). De passage
is te vinden in het Evangelie volgens Johannes 7:53- 8:11.
De passage beschrijft een confrontatie tussen Jezus en de
Schriftgeleerden en Farizeeën over de vraag of een vrouw,
die op heterdaad betrapt is op overspel, gestenigd zou moeten
worden. Jezus maakt de menigte beschaamd, zodat die zich
verspreidt, en wendt de terechtstelling af.
Hoewel de sfeer van het verhaal overeenkomt met andere
evangelieverhalen en het vroeg christelijke geschrift, de
"Didascalia Apostolorum" ernaar verwijst, evenals mogelijk Papias,
zijn de meeste moderne exegeten en tekstcritici[1][2] het erover
eens dat het "zeker geen deel uitmaakt van de oorspronkelijke tekst
van het Evangelie volgens Johannes".[3]
EINDE
TERUG
Verdraag elkaar en vergeef elkaar als iemand een ander iets te verwijten heeft;
zoals de Heer u vergeven heeft, moet u elkaar vergeven. Kolossenzen 3:13 | NBV
EINDE
TERUG
Verklaring; Het Nieuwe Testament
is een verzameling religieuze geschriften behorend tot het christendom.
Het vormt het tweede deel van het heilige boek van de christenen, de Bijbel.
Hoewel precieze datering moeilijk is, wordt algemeen aangenomen dat de
geschriften van het Nieuwe Testament dateren uit de tweede helft van
de eerste eeuw tot het begin van de tweede eeuw na Christus.
De naam is een vertaling uit het Latijn van Novum Testamentum,
wat een vertaling is uit het Koinè-Grieks van Ἡ Καινὴ Διαθήκη
(Hē Kainḕ Diathḗkē), hetgeen "Het Nieuwe Verbond of "Het Nieuwe Testament"
betekent.
De vroege christenen gebruikten deze benaming oorspronkelijk om hun relatie
met de God van het Oude Verbond aan te geven. Als bron voor de meeste
hedendaagse vertalingen wordt de Novum Testamentum Graece gebruikt.
In het Nieuwe Testament worden de daden en woorden van Jezus beschreven, die
in het Nieuwe Testament de Messias (de Christus) genoemd wordt. Uit het geloof
in hem is het Christendom voortgekomen. Verder staan er de vroege geschiedenis
van de eerste christelijke gemeenschappen en de leer en prediking van de
apostelen in beschreven. Het Nieuwe Testament vormt daarmee de voornaamste
basis van het christelijk geloof. Binnen dat geloof worden behalve
de bijbel teksten van het Oude Testament ook die van het Nieuwe Testament
als het Woord van God d.w.z. geïnspireerd door God beschouwd.
Orthodoxe christenen beschouwen Het Oude en Nieuwe Testament letterlijk als
"Het Woord van God".
EINDE
TERUG
* Jezus Christus.
* toen Johannes in de woestijn doopte.
*14 Hij stelde twaalf van hen aan (als apostel)
* uw broers en uw zusters
EINDE
TERUG
Uitleg Genesis 1:1-2:4
De schepping van hemel en aarde
(1) (1:1-3) In het begin schiep God de hemel en de aarde [...]
God zei – Ook mogelijk is de vertaling:
‘In het begin toen God de hemel en de aarde schiep [...] zei God’.
Gods geest zweefde over het water
(2) (1:2) Gods geest zweefde over het water – Gods geest, of: ‘Gods adem’.
Ook mogelijk is de vertaling:
‘een hevige wind joeg het water op’.
EINDE
TERUG
Volgens Gen. 4:21 is het spelen op de fluit en de lier één van
de oudste drie beroepen De lier of lyra is vooral bekend als een veel
gebruikt muziekinstrument en de voorloper van de harp. In de tijd van
Koning David in het Oude Testament is er al sprake van dat hij lier speelde
EINDE
TERUG
"Jezus kwam op hen toe en zei: ‘Mij is alle macht gegeven in de hemel
en op de aarde. Ga dus op weg en maak alle volken tot mijn leerlingen,
door hen te dopen in de naam van de Vader en de Zoon en de heilige Geest,
en hun te leren dat ze zich moeten houden aan alles wat ik jullie opgedragen heb.
En houd dit voor ogen: ik ben met jullie, alle dagen,
tot aan de voltooiing van deze wereld.’" (Matteüs 28:18-20).
EINDE
TERUG
canonieke
Volgens het eigen getuigenis van de Bijbel zijn alle boeken van het
Oude Testament ‘door God geademd’ (2 Tim 3:16) – Gods bijzondere,
reddende openbaring. God heeft werkelijk gesproken (Hebr.1:1).
Het is niet zo, dat God ‘machtige daden gedaan heeft’ die later
door mensen zijn geïnterpreteerd – zodat de Bijbel de door de tijd heen
wisselende verzameling van menselijke geschriften over God zou zijn.
De woorden van 2 Pet 1:19-21 staan daar lijnrecht tegenover.
•God heeft gesproken om ons de betekenis van verlossende daden als
Uittocht en Kruis duidelijk te maken. Waar Gods Woord werd opgeschreven,
werd het Heilige Schrift en bezat het absolute autoriteit.
Het was canoniek omdat het Gods geïnspireerde Woord was..
EINDE
Bron:
Molech (of Moloch, Milchom, Milkom) was de god van de Ammonieten en Feniciërs
waaraan sommige Israëlieten hun kinderen offerden.
Molech, wiens naam ‘koning’ betekent, was de hoofd god van de Ammonieten.
'Moloch' was een bij de Kanaänieten verbreide godentitel[1] .
Hij wordt ook Milkom genoemd (Jer. 49:1, 3; 1 Kon. 11:5).
Bij het brengen van de kinderoffers liet men de kinderen door het
vuur gaan, ze werden met vuur verbrand.
Dergelijke offers aan de Molech waren Israël verboden:
Le 18:21 U mag niemand uit uw nageslacht overgeven om aan de Molech
geofferd te worden. De Naam van uw God mag u niet ontheiligen.
Ik ben de HEERE.
(HSV)Bij Israël moest de dader ter dood worden gebracht.
EINDE
TERUG
tri` chi - ne (Grieks) de -woord (vrouwelijk) trichinen haarworm,
wormpje dat in de darm van sommige zoogdieren, vooral van varkens leeft
en welks larven in het vlees kunnen komen.
Leviticus 11
*Het woordenboek van Van Dale (2005) vermeldt bij gortig
dat het oorspronkelijk gebruikt werd voor varkens die lijden aan
een andere parasiet: trichinen. De larven daarvan kapselen
zich in in gortachtige bolletjes in het spierweefsel.
Trichineus varkensvlees is volgens Van Dale 'vlees dat
trichinen bevat'. Ook het Etymologisch woordenboek van het
Nederlands spreekt van trichinosis en "gortachtige balletjes
in het spierweefsel van het zieke dier"
Gortig kreeg later in het algemeen de betekenis
'verontreinigd, vuil, smerig'
Voedselinfecties en intoxicaties -
parasitaire infecties in vlees - tichinella spiralis
In welke dieren komen trichinen (haarwormen) voor en in welk deel van het lichaam
bevinden zij zich?
Ze komen van nature voor in varkens, wilde knaagdieren, paarden en vossen.
De trichinelarven bevinden zich ingekapseld en opgerold in dwarsgestreept spierweefsel
Wat zijn de verschijnselen van een infectie met Trichinella spinalis?
Mensen kunnen ernstig ziek worden (oedeem, koorts, bloedingen,
spierontsteking) en zelfs overlijden.
EINDE
1.Christendom – 2.1 miljard
2.Islam – 1.5 miljard
3.Hindoeïsme – 900 miljoen
4.Boeddhisme – 376 miljoen
5.Sikhisme – 25 miljoen
6. Judaïsme – 14 miljoen
7.Bahaïsme – 7 miljoen
8.Confucianisme – 6.3 miljoen
9.Jaïnisme – 4.2 miljoen
10.Shintoïsme – 4 miljoen
Top 10 Christelijke landen
De volgende landen hebben de meeste inwoners die Christelijk zijn:
1.Verenigde Staten – 234.889.159
2. Brazilië – 176.356.100
3.Mexico – 105.265.846
4.Rusland – 102.600.000
5. Filipijnen – 91.121.400
6.Nigeria – 72.068.098
7.Congo – 59.176.360
8. Italië – 51.852.284
9. Ethiopië – 47.131.322
10.Ukraine – 42.572.167
Cijfers van 2007
Top 10 Grootste Moslim landen
1. Indonesië – 202.867.000
2.Pakistan – 174.082.000
3.India – 160.945.000
4.Bangladesh – 145.312.000
5.Egypte – 78.513.000
6.Nigeria – 78.056.000
7.Iran – 73.777.000
8.Turkije – 73.619.000
9. Algerije – 34.199.000
10.Marokko – 31.993.000
Bron: Religies wereldwijd
EINDE
Opmerking;
Dit viel mij op bij het lezen van dit stukje
in twee verschillende vertalingen....
*"heerlijkheid en kracht"
wordt vertaald naar: "eer en macht?" Ik vind persoonlijk
dat die woorden twee verschillende betekenissen hebben
Wat ik hiermee niet wil zeggen is dat dit fout is,
maar wel een seintje aan mij (en misschien ook aan u) om
niet te vergeten dat er valse profeten (zullen) zijn
die neer kunnen zetten wat ze willen!
Blijf altijd waakzaam en wakker!
Ik ben steeds bezig om alle bijbel teksten en informatie
uit vertrouwde bron te halen, en naar mijn mening is dat gelukt.
Omdat er zoveel veranderd in de wereld wil ik
zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke bijbel tekst blijven.
Nieuwe Bijbelvertaling
Op last van het *Nederlands Bijbelgenootschap
Bewerkt door de daartoe benoemde commissies
Amsterdam
Het Nederlands Bijbelgenootschap
Druk A. Jongbloed c.v., Leeuwarden
Deze pagina is een onderdeel van de website: "godgelooftinmij"....... |